Search found 325 matches

Author Message

RelizMAN

Post 07-Jul-2020 21:50

[Quote]

Джигурда - Радуйся
Жанр: Pop
Страна исполнителя (группы): Україна
Год издания: 1997
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 00:57:23
Наличие сканов в содержимом раздачи: да
Треклист:
01. Ой ти коню баский
02. Феміністочка
03. Падіння в небо
04. Машино зупинися
05. Доле моя
06. Любові світ
07. Їхали козаки
08. Піна пива
09. Радуйся козаче
10. Козак від'їжджає
11. Спідманула
12. Кохання моє
13. Нова рада
14. Запорожцы
15. Фініш

Скриншот проверки качества материала

Об исполнителе (группе)

Джигурда Сергій Борисович (11 липня 1956) — український поет, співак, актор.
Народився 11 липня 1956 р. у м. Лубни Полтавської області в родині інженера. Закінчив Київський державний інститут театрального мистецтва ім. І. Карпенка-Карого (1977).
Брати: відомий актор — Нiкiта Джигурда (нар. 1961) та артист естради — Руслан Джигурда (нар. 1969).

Об альбоме (сборнике)

Цей альбом є тут (може в кращій якості) - http://russianshanson.info/?id=106&album_id=3867

Состав

Брати Джигурди (Сергій і Нікіта)
Доп. информация: Ця аудіокасета з малим тиражем цінна буде для всіх

RelizMAN

Post 05-Jul-2020 19:00

[Quote]

Опальний принц - Нова революція
Жанр: Rock
Страна исполнителя (группы): Україна
Год издания: 1991
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 00:34:45
Наличие сканов в содержимом раздачи: да
Треклист:
01. Гей Україно
02. Наш прапор
03. Брати по зброї
04. Ти на війні
05. Розмиті дороги
06. Нова революція
07. Хліб по воді
08. Ми живем в Україні
09. Сімнадцяте вересня 1989

Скриншот проверки качества материала

Об исполнителе (группе)

У 1988 році Ростислав Штинь (екс-«Ватра», «Жайвір»[1]), за освітою скрипаль, після дворічної співпраці з ленінградським співаком Альбертом Асадулліним, повернувся до Львова та створив гурт «Опальний Принц»[2]. До складу гурту увійшли — Ростислав Штинь, Юрій(Юрок) Штинь та Роман Брицький. Генератором ідей і музичної естетики гурту був Ростислав Штинь, а музику і тексти для «Опального Принца» в основному писав Юрій(Юрок) Штинь.
На початку 1991 року Ростислав Штинь створює концертну агенцію «Ростислав-Шоу», до якої входять гурти: «Мертвий півень», «Цей дощ надовго» з Іриною Білик, «Сестра Віка», «Скрябін» та інші[3]. У кінці 1980-х «Опальний Принц» видавав зі своєї студії звукозапису (Ростислав-шоу) сингли (Леонід Брежнєв, Чорна Діра, Паскуда, Мандри), пізніше — Шантрапа, Танкова Атака (російською мовою), Предположим, Гей Україно і інші. Деколи з'являвся на телебаченні зі своїми кліпами і частіше по радіо (радіо Свобода і українських музичних програмах). Роботи групи в основному потрапляли до рук приватих колекціонерів.
У 1989 році «Опальний Принц» розпочав запис альбому «Нова Революція», який успішно завершив у 1990 році. Альбом справляє дуже сильне враження досконально витриманим стилем, дуже доброю звукорежисерською роботою, елегантністю поєднання гуцульського мелосу з традиціями романтичного року. Відео-кліп композиції Наш Прапор українські телеканали крутили до початку 2000 року. Деякі журналісти стверджують, що це був перший відео-кліп з терен Союзу, який показав MTV на честь проголошення Україною незалежності. Усі композиції альбому сильні по-своєму — це і «Хліб по воді», «Розмиті дороги», «Ти на війні», «Ти живеш на Україні», «17 вересня», «Брати по зброї і гей Україно». По-справжньому українські меломани альбом в повному форматі так і не чули, а ті, хто мають цей альбом стверджують, що, незважаючи на 19-ліття, він не втратив свіжості завдяки сильному духу альбому і актуальності тем.

Об альбоме (сборнике)

Ця аудіо касета представлена тут - https://www.discogs.com/ru/Опальний-Принц-Нова-Революція/release/6192798

Состав

Ростислав Штинь - вокал
Юрій Штинь - клавіші,спів
Роман Брицький - клавіші
Томас Ваaнем - лідер-гітарист
Доп. информация: Цей альбом є в кращій якості на диску тут - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4376817

RelizMAN

Post 06-Jun-2020 06:50

[Quote]

-Најлепше Косовске Песме
-

-
Жанр: ethno/neofolk
Страна исполнителя (группы): Kosovo
Год издания: 2008
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 01:07:42
Наличие сканов в содержимом раздачи: да
lossless
Треклист:

VA - 2008 - Најлепше Косовске Песме (01:07:42; CBR 320 kbps)01
(03:33)
Видовдан
02
(03:19)
Ој голубе, мој голубе
03
(05:54)
Прелетеше тице ластавице
04
(01:54)
Густа ми магла падhала
05
(03:55)
Като пећанке
06
(03:24)
Каранфил се на пут спрема
07
(04:06)
Косовка девојка
08
(03:26)
Два билбила сву ноћ препевала
09
(03:32)
Пошла милка на воду
10
(02:39)
Запевала сојка птица
11
(03:17)
Косовски мозаик
12
(03:41)
Булбул ми поје
13
(02:43)
Посечен кнез се сећа - косово поље - молитва стефана лазаревића пред црквом св.спаса у приштини
14
(04:32)
Јечам жела косовка девојка
15
(02:29)
Мори цвето цвето калушо
16
(02:51)
Оj девојко душо моја
17
(05:12)
Бели лице призренка девојка
18
(04:07)
Косовски божури
19
(03:08)
Бој за косово-

RelizMAN

Post 04-Jun-2020 01:45

[Quote]


Жељко Чуровић Лисански Са Гуслама Кроз Векове
С Гуслями через века/With the gusle through the centuries

-
Жанр: Balkan, Psaltery, Gusli, Vocal, Traditional, Spoken Word
Страна-производитель диска (релиза): Сербия
Год издания: 2009
Издатель (лейбл): Савез гуслара Републике Српске
Страна исполнителя (группы): Сербия
Аудиокодек: MP3
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 00:32:53
Источник (релизер): lossless
Наличие сканов в содержимом раздачи: да
Треклист:
01. Са гуслама кроз векове 32:53

скрытый текст

Союз гусляров Республики Сербской является культурно-художественной, добровольной, неправительственной и некоммерческой ассоциации, созданной в 1993 году. что связывает общества гуслара с территорией Республики Сербской создан с целью сохранения традиций сербского народа в этих местах.
История
Союз гуслара Республики Сербской был основан во время войны в 1993 году. год, со штаб-квартирой на Паламе. Альянс организован с целью подтверждения и сохранения основных течений сербской культуры от забвения, а именно эпической народной поэзии и гусле как синонимы сербской истории.
С момента основания и по сей день „альянс гуслара” имеет девятнадцать гусларовых обществ, в которых в настоящее время работает около 200 гусларов в возрасте от 7 до 77 лет. Из зачисленных гусларов по всей Республике Сербской, более PD 100 гуслара активно конкурирует и участвует в фестивалях гуслара, собраниях и концертах.
Союз гуслара Республики Сербской являются членами Международного союза под названием „Союз сербских гуслара", зонтичного союза Сербии, Республики Сербской и Черногории). на совместных фестивалях и командных соревнованиях есть заметные результаты.
Союз гуслара RS, с момента его создания до сегодняшнего дня организовал:
двадцать четыре фестиваля гуслара RS;
более двадцати соборов гуслара " Романио, горо героев”;
восемнадцать соборов гуслара Герцеговины, семь федеральных фестивалей (Сербия, Республика Сербская и Черногория);
по крайней мере, двадцать благотворительных концертов ;
три академии гусала: две на факультете философии Университета Восточного Сараево и одна в Академии наук и искусств РС) и многие другие мероприятия.

RelizMAN

Post 03-Jun-2020 03:05

[Quote]

--Nils-Aslak Valkeapää-
Жанр: joiku, new age, sámi music
Страна исполнителя (группы): suomi
Год издания: 1974-2015
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 05:55:27
Наличие сканов в содержимом раздачи: 1/5

скрытый текст

Ни́льс-Аслак Ва́лкеапяя (фин. Nils-Aslak Valkeapää известный также как с.-саамск. Áillohaš; 23 марта 1943 , Энонтекиё — 26 ноября 2001, Хельсинки, Финляндия) — финский саамский писатель, публиковавшийся на северносаамском языке, художник, музыкант; лауреат литературной премии Северного Совета (1991)
Нильс-Аслак Валкеапаа-смиренный саамский голос в мире
автор: Харальд Гаски (2007)
Нильс-Аслак Валкеапяа родился в 1943 году. Семья жила некоторое время в Аджагорсе, в нескольких часах ходьбы от бит (Пятикка) на дороге между Кааресуванто и Килписъярви в Северной Финляндии. Позже они поселились в битве, и после того, как родители решили переехать в Скиботн в Северном Тромсе, Нильс-Аслак взял на себя управление домом. Его мать принадлежала к семье, которая имела свои летние пастбища на Улее в Тромсе, в то время как его отец был оленеводом из района Кааресуванто. Нильс-Аслак чувствовал себя связанным с обеими областями, но в 1996 году переехал в Скиботн на постоянной основе. Тот факт, что Нильс-Аслак решил стать норвежским гражданином и поселился в Скиботне, был встречен местным населением с радостью. Символический эффект от него был важен для всей окружающей море саамской культуры.
Нильс-Аслак Валкеапяа получил педагогическое образование в Кемиярви. Он выбрал лерерсколен не потому, что когда-либо думал стать учителем, а потому, что это было образование, которое давало ему образование в ряде областей, которые его интересовали, bl.to литература и музыка. Нильс-Аслак стал обновителем преимущественно саамской музыки и создал bl.to новый интерес к сами джойку возник в то время, когда ему грозила опасность угаснуть. В конце 1960-х годов и в течение некоторого времени он сочетал традиционный джойк с современными инструментами и популярной музыкой, а затем развивал джойкен во взаимодействии с более джазовыми жанрами в сотрудничестве с некоторыми из ведущих джазовых музыкантов Финляндии. Есть еще несколько саамских музыкантов, следующих этой традиции. В конце концов он также разработал новую форму джойка, которая имеет явные общие черты с классическими композициями. Нильс-Аслак был также главной движущей силой организации саамских художников, которая набрала обороты в 1970-е годы. В тот же период он также был координатором культурных проектов в ныне несуществующем Верденсрудете для коренных народов и был движущей силой первого фестиваля первобытного искусства и культуры Давви Шувва в 1979 году, проходившего в Кааресуванто в Финляндии и Каресуандо в Швеции по обе стороны реки Кенкама, которая образует границу между двумя странами.
Десятилетний период с середины 1980-х годов и до дорожно-транспортного происшествия 1996 года, изменившего его жизнь, был беспокойным временем для мультихудожника. Он положил много времени и много работы на создание собственных каналов выпуска саамской литературы и музыки, а также основал вместе с близкими друзьями издательство DAT, где осуществлял художественный надзор за производством. В 1991 году Нильс-Аслак был удостоен литературной премии Северного совета за книгу "Биви, агчажан" ("солнце, мой отец в скандинавской поэзии"). Его новаторская музыка получила международное признание, не в последнюю очередь, когда так называемая Птичья Симфония Goase dušše была удостоена специального приза жюри на международном радио-конкурсе Prix Italia в 1993 году. Это четырехчастная симфония, состоящая в основном из естественных звуков из его собственного района в Саппми, собранных вместе как путешествие от весны до осени, от гор до побережья. Кроме того, его изобразительное искусство получило большое внимание в то время, он был фестивальным художником на фестивале для Северной Норвегии в 1991 году, а позже путешествовал частью тех же картин по всему миру на выставках среди others.to-да. вплоть до Японии и Китая.
Дом Лассагами расположен на пойме реки, чуть ниже шоссе на север в направлении альта, и представляет собой красивый маленький шестиугольный дом. Считалось, что она станет домом для него самого и птиц, которых он так нежно любил. Он видел параллель между своими собственными кругосветными путешествиями, ежегодными миграциями перелетных птиц и миграцией оленей между летними и зимними пастбищами.
Нильс-Аслак даже украсил дом различными скульптурами, которые почти стали его семьей и получили названия от названий книг и его стихов. В конце его кровати в спальне стоит ”Эйданас эалли", который в конце концов тоже стал именем Нильса-Аслака для себя. Первоначально эта фраза появляется в двух стихотворениях "на солнце, мой отец ”и означает”животное, которое держится особняком".
Особенность искусства Нильса-Аслака Валкеапааса заключается в том, что различные средства выражения, которые он выбрал для использования, образуют единое целое. Стихотворение может быть прочитано изолированно, но лучше всего оно понимается, когда читается в контексте, как по отношению к другим стихотворениям, но, возможно, так же важно и по отношению к for ex. джойк на ту же тему или образ, который стоит перед стихотворением либо в виде фотографии, карандашного рисунка или картины. Именно во всей полноте его выражения лучше всего понимаешь Нильса-Аслака, но можно, конечно, наслаждаться отдельными фрагментами и получать полный опыт. Его искусство должно быть открытым и всеобъемлющим, точно так же, как он сам был открыт для впечатлений и импульсов, которые он вдохновлял и использовал в своей работе. Достаточно прочесть вступительное стихотворение Руокту ваиммуса (”пути ветра в норвежской поэзии”), в котором он открывается приветствием читателя "Добрый день, мой дорогой друг". Это сразу же дает ощущение того, что вас приветствуют и воспринимают всерьез как того, кто вы есть, и это дает читателю желание узнать того, кто приветствует вас так любезно. В то же время карандашные рисунки, сопровождающие текст, создают ощущение прогулки по широко открытому ландшафту, где наконец-то встречаешь человека, который желает тебе доброго дня.
Точно так же, как различные выражения сливаются и образуют единое целое, таков был часто и процесс Генезиса искусства Нильса-Аслака. Время от времени трудно было с уверенностью сказать, что было первым: был ли джойк вдохновлен написанным им стихотворением или идея картины родилась из музыки в словах или пения птиц. Нильс-Аслак Валкеапаа писал не о природе, он писал природу – живущую так близко к природе, как он делал большую часть своей жизни, нет необходимости описывать. Поэтому его поэзия также обладает такой непосредственностью по отношению к самой себе, она говорит непосредственно с чувствами и потому выражает подлинное состояние, которое содержит в себе гораздо больше, чем просто сумма слов в стихотворении.
Нильс-Аслак серьезно относился к своему творчеству как к вдохновителю и помогал создавать новых поэтов и поэтов как путем практического руководства, так и путем выпуска релизов и приглашения молодых исполнителей в некоторые из их многочисленных путешествий. Он также исполнил свою многохудожественную практику на сцене, держа joikepoesikonserter, где он сам читал свои собственные стихи в оригинале на саамском языке, другой исполнял их на английском языке и джойкет от третьего лица. Это понятие также можно было бы расширить, включив в него инструменты, и даже то, что он нарисовал картину во время концерта. Он так и сделал bl.to-да. на международных выступлениях, которые проходили в некоторых бывших олимпийских городах в преддверии Олимпиады в Лиллехаммере. И многие, наверное, до сих пор помнят его могучий джойк на церемонии открытия Олимпийских игр в Лиллехаммере в 1994 году. Точно так же именно Нильс-Аслакс йойк задает настроение в первой сцене художественного фильма Нильса Гаупа "Офелаш" (волшебник) 1987 года.
Последней книгой Нильса-Аслака стала "Эанни, эаннажан" (Земля, моя мать в норвежской поэзии). Он был запущен на концерте в Страстную пятницу вечером во время Пасхального фестиваля в Каутокейно в 2001 году. Концерт был проведен Нильсом-Аслаком в знак благодарности жизни и в знак признательности, которую он испытывал к саамскому народу, потому что он мог отпраздновать пятидесятилетие как мальчик для саамского народа, как он сказал. Joiken "Sámiid eatnan duoddariid" (равнины той же земли)почти стал саамским национальным гимном, рядом с официальным. Когда Айллохаш — который он использовал в качестве своего саамского кунстнернавна-исполнял для него то, что должно было стать последним разом Пасхального фестиваля в Каутокейно, вся аудитория была глубоко тронута, и стоящий овасьонен после этого был самым ясным выражением того места и положения, которое Айллохаш всегда имел в своих сердцах. Его роль посла не была чем-то таким, что он давал себе сам, и не была назначена ему каким-либо учреждением, она естественно следовала с достоинством, с которым он представлял Саамскую культуру везде, где бы он ни путешествовал.
На Земле, моя мать, мы лучше узнаем, что Нильс-Аслак озабочен значением традиций для коренного народа. Эта книга предназначена для того, чтобы открыть дальнейший взгляд на место и значение коренных народов в мире, и таким образом рассматривается как продолжение и расширение отмеченной наградами книги "солнце, мой отец". Саамы стояли в центре на солнце, мой отец, находясь в земле, моя мать я иду-человек, посещающий другие коренные народы как в джунглях, так и в пустыне. При этом все еще ясно, что и-ет-гость, он не претендует на то, что может быть одним из них, но фиксирует сходство в ценностях и образе жизни. Кроме того, на ветровых дорогах я был-человек, навещающий своего стаммфрендера также в Гренландии, как и в американских прериях, так что во многих отношениях это исполнение путешествия, которое он начал в то время, как мы представлены на Земле, моя мать. Кроме того, тематически есть несколько сходств между Руокту ваиммусом и Эанни, эаннажаном, не в последнюю очередь в sivilisasjonskritikken – это сам человек во всем его самодовольном opphøydhet, который является самой большой угрозой для всей жизни на земле. Поэт-эгет солидаризируется с угнетенными и в иронической формулировке вспоминает, как ученые и прекрасные в свое время смотрели свысока на северные коренные народы, но они все же не справлялись без помощи именно тех, кого называли слишком примитивными.
Нильс-Аслак также написал театральную пьесу, первые два спектакля которой состоялись в Японии в 1995 году. В своем саамском оригинале она была впервые поставлена в саамском театре Beaivváš в 2007 году как Ridn'oaivi ja Nieguid Oaidni (the rim-haired and Dream viewer). В этом произведении он ясно показывает, как мы все являемся частью природы, как все взаимосвязано и как мы связаны друг с другом. Туземное представление о том, что наше будущее зависит от нашего уважения к Матери-Земле и что наше отношение ко всему живому на Земле отражается через наш способ отношения к окружающему миру, возможно, лучше всего выражено в коротком и часто цитируемом стихотворении из Руокту ваиммуса:
Вы слышите звуки жизни
в реке лещ
в шепоте ветра
Вот и все что я хочу сказать
Это все
Треклист:
1974 - Vuoi, Biret Maaret, Vuoi! (2015, CD) (00:34:45; CBR 320 kbps) 01
(02:01)
Váimmustan Lea Biegga
02
(03:04)
Njuvccat Nu Juiget
03
(01:45)
Cakca Lei
04
(03:42)
Mearrasápmi
05
(02:49)
Goden
06
(04:59)
Vuoi, Biret-Máret, Vuoi!
07
(03:48)
Go Lea Duottar, Gidda
08
(03:23)
Dat Gehccet Ipmašiid
09
(02:03)
Vuoi VieljažanYlpeä Oulahan Syöksähti
10
(03:04)
Eat Boarrásat Lean
11
(04:07)
Eahket – Livaid Áigi

скрытый текст

Nils-Aslak Valkeapää lávlun/vocal, njálbmehárpa/Jew’s harp, musihkka/music composer, sánit/lyrics
Báron, Seppo Paakkunainen fidjol/fiddle, klarineahtta/clarinet, njurggonat/flutes, njálbmehárpa/jew’s harp, sopransaksofovdna/saxophone, orgel/organ, heivehusat/arrangements, studio áittardeaddji/studio producer
Veli-Pekka Vastapuu gitára/guitar, 12-njuovččat gitára/12 string guitar
Erkki Talja bássa/bass
Upi Sorvali rumbbut ja eará skálanat/drums and percussion
Hannu Parkko gitára bihtáin/guitar nr 3, 11
Báddejuvvon/Recorded 1974 Pekka Nurmikallio, Microvox-studio
LP 1974 JLP 404, Jår’galæd’dji Dænos/Tana
Vuoi, Biret Maret, vuoi (Oh, Biret Maret, oh) был выпущен как LP/MC в 1974 году. Это был второй альбом Нильса-Аслака Валкеапяа (Áillohaš), первый был EP yoik, записанный Joikuja в 1968 году.
Айллохаш получил в 1972 году известность у известного финского музыканта Сеппо 'Парони' Пааккунайнена, и это была первая запись за долгое музыкальное сотрудничество. В этой записи Айллохаш сочинил музыку и написал текст песни. Парони занимался аранжировками музыки, был студийным продюсером и играл вместе с другими финскими музыкантами.
На этом альбоме, который сейчас выпускается как CD, было записано 11 треков. В то время это было что-то совершенно новое в саамской музыке, и Айллохаш дал несколько концертов с этой музыкой в Сапми, и она получила большую воздушную игру, и ее до сих пор часто играют на саамском радио. Многие из этих песен сегодня являются классическими в саамской музыке, и после многочисленных запросов мы с гордостью делаем эту пионерскую запись снова доступной.

спектры

1989 - Eanan, Eallima Eadni (w Esa Kotilainen) (01:01:44; CBR 320 kbps) 01
(30:06)
Eanan, Eallima Eadni
02
(31:38)
Beaivái, Beaivvi Guvlui

lossless

lossless
Коллекции:
1992 - Sapmi Lottazan (w Iŋgor Ántte Áilu Gaup) CD1 (01:02:26; CBR 320 kbps)01
(09:16)
Sámi eatnan duoddariid
02
(05:38)
Elle-Márja
03
(06:04)
Juhán
04
(11:06)
Áillohas
05
(07:56)
Mánga, mánga
06
(22:26)
Sápmi, vuoi Sápmi!: Sápmi, vuoi Sápmi
CD2 (01:07:34; CBR 320 kbps)01
(01:44)
Intro To Davás
02
(08:16)
Davás
03
(04:10)
Ijaid Beivviidnai
04
(07:24)
Dagan Lávu
05
(05:39)
Áldobiellut
06
(18:38)
Sápmi lottážan (čakča - giđđá - eallin)
07
(21:43)
Sápmi, vuoi Sápmi!: Báitte Fal Beaivi!

спектры

1998 - The Magic of Sami Yoik (01:13:44; CBR 320 kbps) 1
(01:29)
Nilliggu
2
(01:52)
Ole
3
(01:37)
Heiken-Heijб
4
(01:34)
Sedola Kбren-Бnnб
5
(01:14)
Lemet-Бnnб
6
(01:37)
Бillohas
7
(01:43)
Siva-Arttor
8
(01:53)
Mortena-Sбrб
9
(04:03)
Junnбn
10
(01:48)
Vilda-Mбsko
11
(02:12)
Vilda-Mбsko
12
(01:59)
Duvvб
13
(00:57)
Bekkб-Ingб
14
(01:44)
Heiбnas-Mikko
15
(02:06)
Mihkkal-Бnte
16
(02:07)
Valgon-Guoika
17
(03:26)
Nбika
18
(01:35)
Bier-Mбhtte
19
(02:42)
Anders Pentha
20
(02:01)
Elle
21
(02:01)
Jeansa
22
(02:03)
Бndб Niillas
23
(01:08)
Melanta Vбggi
24
(02:00)
Mбhte Ingб
25
(01:53)
Бddбn Бndde Juhan Mбhtte
26
(02:05)
Бslat Бnde
27
(01:54)
Fimbbбn
28
(01:57)
Mikku
29
(01:48)
Ovllas Бnde
30
(02:09)
Biret Jovnna
31
(02:12)
Jovnna Johanas
32
(02:22)
Sбmi Eadnan Dohkkб
33
(02:02)
Бnddб Risten
34
(02:01)
Boahra
35
(02:01)
Бilu Lemet
36
(02:25)
Veastan
37
(02:04)
Kбre Lбsse

спектры

Прочее:
2010 - Alit Idja Lahkona – Blue Night Moving Closer [live 1992] (w Seppo Paakkunainen & Esa Kotilainen) (00:55:14; CBR 320 kbps) 1
(04:42)
O Ipmil Nanne Sivdnádusa (Oh, Lord, Strengthen the Creation)
2
(03:30)
Manin Dát Jietnjagalbma Ganjalhelmmot (Why These Ice Cold Pearls of Teardrops)
3
(05:33)
O Ipmilan Mot Álggálivččen (Oh Lord, How Should I Commence)
4
(03:35)
Go Beaivi Boktá Eallima (When the Day Awakens Life)
5
(07:41)
Nohkame Áidelas Eatnamat (Wide Open Land Is Getting Scarce)
6
(03:23)
Attáldagain Váigadeamos Lagamusas Mu (The Heaviest of Gifts so Close to Me)
7
(05:52)
Go Beaivi Lea Nu Morašlaš (The Day Is Full of Sorrows)
8
(06:27)
Galbma Hieibma (Frosty Breeze)
9
(08:09)
Giitu Buot Attáldagain (Thank You for All Your Gifts)
10
(06:22)
Juo Eahkesroađđi Lea Roađđáme (To Setting of the Day Is Close)

скрытый текст

Nils-Aslak Valkeapää (1943-2001) lávlun/vocal, sánit/lyrics
Seppo Paakkunainen & Esa Kotilainen musihkkarat/musicians, heivehan/arrangements
Báddejuvvon 1992 / Recorded 1992 konsearta Málatvuomi girkus / Målselv church concert, konsearta Guovdageainnus LES viesus / Kautokeino concert
Jietnatehknikar/sound engineer: Esa Kotilainen
На компакт-диске Alit idja lahkona / Blue Night Moving Closer Нильс-Аслак Валкеапяа поет самостоятельно написанные тексты к старым духовным мелодиям, которые он слышал на старых записях из архивов музея Тромсе.
Этот компакт-диск представляет собой живую запись концертов 1992 года в церкви Мальсельв и Пасхального фестиваля в Каутокейно, где Валькеапя выступал вместе со своими финскими друзьями и известными музыкантами Сеппо Пааккунайненом и Эсой Котилайнен.
Валкеапаа также хотел переписать эти песни и поэтому внес некоторые изменения в текст песни по сравнению с живой записью, но этого так и не произошло, поскольку он скончался в 2001 году. Эти измененные тексты песен можно найти в сопроводительном буклете или в книге Jus gazzebiehtár bohkosivččii, (DAT 1996).
Этот диск - не только документация, но и духовная музыка с честным и нежным вокалом в сопровождении тонких музыкантов. Все пение ведется на родном языке Валкеапаи-саамском.
Одна из песен на компакт-диске, Giitu buot attáldagain (Спасибо за все ваши подарки), включена в новую книгу Псалмов саамской Церкви Sálbmagirji II.

спектры


-

Об альбоме (сборнике)

Альбомы
Joikuja (1968)
Juoigamat (1973)
Vuoi Biret-Maaret, vuoi! (1974)
De čábba niegut runiidit (1976)
Duvva, Áilen Niga Elle ja Aillohaš (1976)
Sámi eatnan duoddariid (1978)
Sápmi, vuoi Sápmi! (1982)
Davas ja geassai (1982)
Beaivi, áhčážan (1988)
Eanan, eallima eadni (1990)
Sámi luondu, gollerisku (1992)
Goase dušše (1994)
Dálveleaikkat/Wintergames (1994)
Сборники
Sápmi lottážan (1992)
включает альбомы Sámi eatnan duoddariid, Sápmi, vuoi Sápmi! а еще Davas ja geassai
Beaivi, áhčážan (1992)
включает альбомы Beauvi, áhčážan и Eana, eallima eadni
The Magic of Sámi Yoik (1998)
включает в себя альбомы Jujigamat и Duvva, Áilen Niga Elle и Aillohaš
Поэзия
Eanni, eannázan (2001) ISBN 82-90625-40-5
Girddán, seivvodan (1999) ISBN 82-90625-34-0
The Sun, My Father (1997) ISBN 82-90625-32-4
In the shadow of midnight sun. Contemporary Sámi prose and poetry (1997) ISBN 82-7374-309-8
Jus gaccebiehtár bohkosivccii (1996)
Nu guhkkin dat mii lahka: så fjernt det naere (1994) ISBN 82-90625-20-0
Trekways of the Wind (1994) Univ of Arizona Press, ISBN 82-90625-21-9
Aurinko, isäni (1992) Ulkomainen Kirjallisuus, ISBN 978-82-90625-15-8
Fadir min, solin (1992)
Solen, min far (1990)
Vindens veier (1990)
Beaivi áhcázan (1988)
Vidderna inom mig (1987)
Ich bin des windigen Berges Kind (1985)
Ruoktu váimmus (1985) (combination of earlier poem collections)
Ádjaga silbasuonat (1981)
Kevään yöt niin valoisat (1980)
Lávllo vizár biellocizás (1976)
Gida ijat cuov’gadat (1974)
Запись Нильс-Аслака Валкеапяя, исполняющего йойк, занимает центральное место
в "Prayer for the Earth", треке с альбома 1994 года Майка Олдфилда "The Songs of Distant Earth".

-
-большое спасибо roman-sun за музыку

RelizMAN

Post 01-Jun-2020 18:35

[Quote]

-VA. Summer and Smiles of Finland
-
Жанр. Psychedelic Folk. Indie Pop. Free Folk. Electronic
Аудио. MP3, 320 kbps
Label. Fonal Records. FR-40. 2006. Finland.
Страна исполнителей. Finland
Сканов в раздаче. нет
Источник. lossless

01. Paavoharju - Aurinkotuuleen (03:17)
02. Paavoharju - Valo tihkuu kaiken läpi (03:59)
03. Islaja - Rohkaisulaulu (04:25)
04. Islaja - Lumiloitsu (04:46)
05. Islaja - Aallot ja äänet (04:31)
06. Kemialliset Ystävät - Antihistamiinimatkaaja (01:40)
07. Kemialliset Ystävät - Lumottu karkkipurkki (02:15)
08. Kemialliset Ystävät - Heijastuksia! Kaikuja! (05:11)
09. Shogun Kunitoki - Montezuma (04:56)
10. Es - Les fleurs sont des bonnes auditrices (04:30)
11. Es - Pehmeä iho (04:04)
12. Kiila - Auringonlunta (04:18)
13. Risto - Nina, olen palasina (04:41)
14. Risto - Rakkauden Rock (01:37)
15. Tv-Resistori - Intiaanidisko (03:18)
16. Tv-Resistori - Serkut rakastaa paremmin (02:36)
17. Es - Summer and Smiles of Finland (03:02)
Total length (01.02.59)

Pressrelease

  • Fonal Records is a Finnish independent label run by Sami Sänpäkkilä that began releasing mainly domestic music in 1995. Fonal has a catalogue of 40 experimental, folk, ambient and popular music releases and has organized concerts for its artists accross Europe and North America. "Summer and Smiles of Finland" is a 10th anniversary compilation for promotional purposes only. It will not be sold.
  • Fonal has showcased at various festivals including the Sonar Festival in Barcelona, Spain and Independence day in the famous B2 club in Moscow, Russia. Label bands include internationally acclaimed bands such as Kemialliset Ystävät, Islaja, Es, Kiila, Risto, Tv-Resistori and Paavoharju. Fonal has received wide attention in media in The Wire Magazine, Pitchfork Media, New York Times, Dusted Magazine, Foxy Digitalis and WMFU radio just name a few.

RelizMAN

Post 19-May-2020 03:00

[Quote]

Lelek
Brzask bogow (Brzask bogów)

Жанр: folk
Страна-производитель диска (релиза): Pol
Год издания: 2016
Издатель (лейбл): Karrot Kommando
Номер по каталогу: KK94
Страна исполнителя (группы): Pol
Аудиокодек: mp3
Битрейт аудио: 320 kbps
Тип рипа: tracks
Продолжительность: 00:44:01
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5897529
Наличие сканов в содержимом раздачи: нет
"Рассвет богов" - дебютный альбом группы Lelek.
Забытые тексты поэтов XIX и XX веков: Ричарда Бервинского, Владислава Броневского, Антония Вацыка и Ричарда Данеки, дополненные современными стихами создателей молодого поколения: Томаша "Георгигенеса" Полонского и Якова Зелина.
Оригинальный инструментарий, включающий аналоговые синтезаторы Moog и Hammond, традиционные польские мембранофоны и хордофоны (Фидель Плоцка, корбова лира), ближневосточные лютни и этнические барабаны трех континентов.

скрытый текст

Супергруппа, переосмысливающая наиболее интересные поэмы и песни, относящиеся к наследию дохристианского славянства. В ее состав входят:
Михаил Рудаш
Мацей Шайковский (KzWW, R. U. T. A)
Камиль Рогинский (ŜANOO)
Якуб Козба (Сила Троицы)
Ежи" солома " Соломинский (оркестр на здоровье, Осьян)
Патрик Kraśniewski (Vavamuffin, Патрик Kraśniewski Трио)
Куча необычных гостей. В записи материала для диска приняли участие женский фронт KzWW, то есть Магдалена Собчак, Елена Свентковска и Ева Wałecka, а также Тадеуш Konador, Евгений "Macko Рукоятка" Cierliński, Николай Яновский, Николай Рыбалка и Артур Beling.
Концепция - Евгений Szajkowski
Производство-Камиль Рогинский, Мацей Шайковский, Мариуш Зверобой, Ярославль
Микс, мастеринг-студия AS One-XI-XII.2015, I. 2016 - Мариуш Зверобой, Ярославль Вкус
Графический дизайн, композиция-Czarli Сказка и Павел Sky (логотип)
Научная консультация-д-р Якуб Зелина, д-р лука Мориси Станашек
Треклист:
скрытый текст1/11 - Lelek - Hymn do Swaroga (07:10)
2/11 - Lelek - Hymn do Żywy (03:02)
3/11 - Lelek - Modlitwa Poranna - do Dadźboga (03:58)
4/11 - Lelek - Święty Dąb (02:31)
5/11 - Lelek - Marzanna (02:59)
6/11 - Lelek - Perun (03:44)
7/11 - Lelek - Szczodruszka - Piosenka na Szczodry Wieczór (05:21)
8/11 - Lelek - Jarowicie! (02:55)
9/11 - Lelek - Pieśń Żerców (06:01)
10/11 - Lelek - Szczodruszka - Do Siego Roku! (02:33)
11/11 - Lelek - Pieśń Bojana (03:47)-Скачать и сидировать случайные "умирающие" раздачи-Стать "Хранителем"
-
-Запросы на релизы-Помощь в поиске музыки по трекеру-

RelizMAN

Post 12-May-2020 22:35

[Quote]


-
Klarisa Jovanović
& Veno Dolenc & Della Segodba
-
Жанр: Medieval/Pannonian/Mediterranean/Jewish folk
Страна-производитель диска (релиза): Slovenia
Год издания: 1998-2016
Издатель (лейбл): Dallas Records \ Sazas
Номер по каталогу: CD Dallas 157 | CEL CD 102
Страна исполнителя (группы): Slovenia
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 00:48:41
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5894939
Наличие сканов в содержимом раздачи: 1/2
Треклист:
1998 - Klarisa M. Jovanovic & Veno Dolenc - Duma Levantina- Pesmi Spanskih Zidov (00:43:39; CBR 320 kbps) 1 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - La Rosa Enflorece (04:04)
2 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Ay, Morena (03:48)
3 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Noches, Noches (03:48)
4 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Morena Me Llaman (02:09)
5 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Dos Amantes Tengo (02:36)
6 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Tres Hermanicas Eran (02:53)
7 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Asentada En Mi Ventana (02:05)
8 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Cuando El Rey Nimrod (03:40)
9 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Ay, Mancevo (07:18)
10 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Muchachica Està En El Bano (03:18)
11 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - Nani, Nani. (03:36)
12 - Klarisa Jovanović/Veno Dolenc - El Rey De Francia (04:24)
2016 - Klarisa Jovanovic & Della Segodba - AMandolat (00:48:42; CBR 320 kbps) 01/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Akkor szép az erdő, mikor zöld (03:47)
02/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Thalassa, thalassaki (04:09)
03/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Marijo deli bela kumrijo (04:03)
04/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Dej mi bože joči sokolove (05:09)
05/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Točila san čarno vijno (03:44)
06/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Nevesta idi od voda (03:38)
07/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Por qué llorax blanca nina (05:50)
08/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Ani mori nuse (03:48)
09/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Jano mori (04:31)
10/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Agapi mu fidela (03:16)
11/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Addi,o addio amore (04:30)
12/12 - Klarisa Jovanović/Della Segodba - Siete modos de guisar las bernjenas (02:17)-

RelizMAN

Post 07-May-2020 23:10

[Quote]

ДахаБраха / Alambari
Жанр: Folk/Ethno-chaos
Страна исполнителя (группы): Украина
Год издания: 2020
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 01:01:44
Наличие сканов в содержимом раздачи: нет
Треклист:
1. Dostochka
2. Vynnaya Ya
3. Khyma
4. Sonnet
5. Torokh
6. Lado
7. tanzen Im liebe (В танце любви)
8. Ya siv ne v toy litak
9. Alambari

Об исполнителе (группе)

ДахаБраха – назва оригінальна, тобто чудернацька і автентична водночас.
Давати і брати – із староукраїнської мови.
На музикальний слух, у цій назві звучать і виграють,
як самодостатні акорди однієї єдності і “РА” – сонце, і “брама” – ворота,
вхід, і “Брахма” – Верховний Бог творення індуїзму… душа-Птаха
і звичайно – “ДАХ” як місце створення самої групи “ДахаБраха”.

Об альбоме (сборнике)

«ДахаБраха» видали у світ свою нову студійну платівку під назвою Alambari. До свіжого альбому потрапили дев’ять треків, робота над якими проходила в Бразилії. Назву диску також подарувала місцевість у горах Бразилії, де й було записано реліз — маленьке містечко Аламбарі.
Альбом Alambari – сьомий повноформатний альбом у дискографії однієї з найвідоміших у світі українських команд, і в той же час перший їхній лонг-плей за останні чотири роки.

Состав

До складу групи входять:
Ніна Гаренецька, Ірина Коваленко, Олександра Гарбузова, Олена Цибульська, Марко Галаневич.
Інструментальний ряд “ДахаБрахи” – індійські табла, будійський гонг, віолончель, маракаси, російські трещьоткі…

RelizMAN

Post 26-Apr-2020 23:35

[Quote]

Квартет «Журавушки» / «Дороги к Храму» (песни на стихи и музыку Сергея Григорьева)- Жанр: Folk
Откуда: Архангельск, Россия
Год издания: 2017
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 192 kbps
Продолжительность: 00:59:44
Наличие сканов в содержимом раздачи: нет-Треклист:
01. Журавель
02. Ой, ты Север
03. Губы алы
04. Трёхрядка
05. Мама
06. Ангелочек
07. Реченька
08. Много минуло
09. Во лиху годинушку
10. Родная песня
11. Завалинка
12. Мамины тревоги
13. Гардероб
14. Веночек
15. Кадриль-«Поморочка»
16. Соломбала
17. Пинега
18. Дороги к Храму-

О коллективе

В составе вокального квартета «Журавушки» четыре заслуженные артистки России – Татьяна Пахова, Татьяна Гаевская, Татьяна Хвастунова и Екатерина Харланова. Их называют золотыми голосами Северного хора, ведь народные песни в их исполнении звучат особенно задушевно.
В 2003 году участницы квартета стали лауреатами конкурса «Голоса России», а сегодня они мастера исполнительского искусства, лауреаты многих конкурсов, хранители и проводники традиционной певческой культуры.
Репертуар квартета разнообразен. Он включает северные протяжные, плясовые песни, частушки, популярные песни советских лет, авторские произведения мастера колокольных звонов Владимира Петровского и пинежанина Сергея Григорьева.
Сергей Григорьев - самобытный поэт и композитор, автор более 200 песен. Родился в 1969 г. в пос.Пинега Архангельской области. В юности учился в музыкальной школе, играл с друзьями в муз. ансамбле, начал писать собственные стихи, которые становились песнями. В разных жанрах - от частушек до романсов.
Сергей Григорьев - сообщество автора В Контакте
-Дополнительно:
- Сергей Григорьев - Неназванный альбом (2003)
- Римма Сидорова и Сергей Григорьев - "Здравствуйте многолетно!" (2006)
- Сергей Григорьев - Я лечу (2007)
- Сергей Григорьев - 4 песни (2008)
- Алла Сумарокова - "Кружева" (песни на стихи и музыку Сергея Григорьева) (2009)

RelizMAN

Post 14-Apr-2020 19:00

[Quote]

-Elitsa Todorova & Stoyan Yankoulov
Елица Тодорова и Стоян Янкулов

-

photo




-
Жанр: Ethnic fusion
Страна исполнителя (группы): Болгария
Год издания: 2004-2014
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 02:56:28
Наличие сканов в содержимом раздачи: 2/3
Треклист:
2004 - Drumboy (00:45:57; CBR 320 kbps)lossless
01 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Дръмбой / Drumboy (04:42)
02 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Раздумка / Razdumka (05:50)
03 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Дум-така / Dum-Taka (02:52)
04 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Еуфория / Euphoria (03:47)
05 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Сън / Dream (04:35)
06 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Дивдилии / Divdilii (03:22)
07 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Кълвач / Woodpecker (02:10)
08 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Танц на маковете / Poppy's dance (03:39)
09 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Джунджурия / Djunjuria (05:37)
10 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Дядо Добри / Old Dobry (02:16)
11 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Иширет / Ishiret (07:07)
2010 - Water (Comp) (00:58:39; CBR 320 kbps)lossless
01 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Изгряла зора Деница / Risen dawn Denitsa (02:09)
02 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Слънце / Sun (03:37)
03 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Пустоно лудо и младо / Young and wild (04:13)
04 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Космос / Cosmos (04:31)
05 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Пеещо сърце / Singing heart (03:41)
06 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Брала мома ружа цвете / Girl picked a hollyhock flower (04:37)
07 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Света йогрела / Shon the world (04:30)
08 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Девойко мъри хубава / Nice girl (04:23)
09 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Бяла Яна / White Yana (03:57)
10 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Хубава си, моя горо / You are so beautiful my forest (04:07)
11 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Огън / Fire (04:20)
12 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Земя / Earth (03:50)
13 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Вятър / Wind (05:31)
14 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Вода / Water (03:23)
15 - Elitsa Todorova / Stoyan Yankoulov - Море / Sea (01:50)
2014 - Bulgarian Champions (Българи шампиони 2014) (01:11:52; CBR 320 kbps) proof
01/19 - Elitsa Todorova - Само шампиони / Only champions (02:59)
02/19 - Elitsa Todorova - Джунджурия / Djundjuria (Surbahar Remix) (04:19)
03/19 - Elitsa Todorova - Чичовите конье / Uncle horses (feat. SkilleR, Arabel Von Karajan) (02:43)
04/19 - Elitsa Todorova - Дзупай либе босо / Costs are barefoot (feat. SkilleR, Jahmmi) (02:59)
05/19 - Elitsa Todorova - Слънчице мило мамино / Sunshine spoiled sweet (feat. Angel Demirev) (03:13)
06/19 - Elitsa Todorova - Расти / Growing (03:01)
07/19 - Elitsa Todorova - Рипни Калинка / Wake up Kalinke (05:22)
08/19 - Elitsa Todorova - Вода / Water (Kliment Dichev Remx) (07:34)
09/19 - Elitsa Todorova - Светлина / Light (feat. Gal Sasson) (04:18)
10/19 - Elitsa Todorova - Съдбата е будна / Destiny is awake (05:11)
11/19 - Elitsa Todorova - Пустоно лудо и младо / Wilderness and wild young (Elitsa Todorova Remix) (02:59)
12/19 - Elitsa Todorova - Красив път / Beautiful road (03:32)
13/19 - Elitsa Todorova - Молитва / Prayer (feat. Quartet Strings) (04:48)
14/19 - Elitsa Todorova - Севдице / Sevditse (02:35)
15/19 - Elitsa Todorova - Пуста младост / Large youth (feat. Martin Pishtolski & Kristian Pishtolski) (07:33)
16/19 - Elitsa Todorova - Чиста любов / Pure love (feat. Miroslav Ivanov, Alex & Vladi) (03:10)
17/19 - Elitsa Todorova - Коня язди / Ride horse (feat. SkilleR) (02:08)
18/19 - Elitsa Todorova - Химн на Република България / National Anthem of the Republic of Bulgaria (01:55)
19/19 - Elitsa Todorova - Излел е Делъо хайдутин / Delio rebel (feat. Petyo Kostadinov) (01:33)
-
-

RelizMAN

Post 07-Apr-2020 11:20

[Quote]

Makám & Kolinda (Makam & Kolinda) / Szélcsend Után
Жанр: Folk
Страна исполнителя (группы): Hungary
Год издания: 1982
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 00:40:24
Наличие сканов в содержимом раздачи: да
Треклист:
01 Toredek
02 Szelcsend
03 Szelcsend Utan
04 Ket Nepdal
05 Trak Dallam
06 Mese
07 Hajnali Jarat
08 Tanc
09 Banatot Valtunk
10 Ket Fogas
11 Gusla

Состав

Péter Kőszegi: Contrabass [Nagybőgő]
Szabolcs Szőke: Gadulka, Rebec [Gusla]
Zoltán Krulik: Guitar, Percussion [Ritmushangszerek], Vocals
Péter Dabasi: Mandolincello [Mandolincselló], Kaval, Vocals
Endre Juhász: Oboe
Eszter Matolcsy: Violin, Viola, Kalimba, Percussion [Ritmushangszerek], Vocals
Доп. информация: Взято с folkyourself

RelizMAN

Post 21-Mar-2020 12:25

[Quote]

YUKO - Дискография (2017-2018)
Жанр: (Electro, Dance, Neo-Pop, New-Folk/Нео-Поп, Нью-Фолк)
Год издания: 2017-2018
Страна: Украина
Издатель Украина
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 01:31:46
Наличие сканов в содержимом раздачи: нет

Ditch (2017)

Ditch (2017) Дата выпуска: 2017
Лэйбл: Украина
Продолжительность: (00:37:27)-Треклист:
01. Kachky (2:54)
02. Liuli Liuli (5:09)
03. Mak (3:07)
04. Hreblia (3:39)
05. Vodubioru (4:41)
06. Dievochki (4:02)
07. Kin (4:50)
08. Khorosha (3:40)
09. Masha (5:24)

Re-Ditch (2018)

Re-Ditch (2018) Дата выпуска: 2018
Лэйбл: Украина
Продолжительность:(00:35:37)-Треклист:
01. Masha (СЫР Remix) (4:11)
02. Khorosha (Kzstalt Remix) (3:54)
03. Kin (NA'AR Remix) (4:40)
04. Dievochki (Punch Boy Remix) (4:20)
05. Vodubioru (Kim & Buran Remix) (4:55)
06. Hreblia (Levani Remix) (3:55)
07. Mak (Veliulla Remix) (3:36)
08. Liuli Liuli (P. PAT Remix) (3:06)
09. Kachky (The Lazy Jesus Remix) (3:00)

Masha Remixes (EP) (2018)

Masha Remixes (EP) (2018) Дата выпуска: 2018
Лэйбл: Украина
Продолжительность: (00:47:44)-Треклист:
01. Masha (Sawoni Remix) (4:29)
02. Masha (Dub Beans X Yojin Rmx) (3:06)
03. Masha (Taraskin Rmx) (4:30)
04. Masha (Chris Rmx) (2:26)
05. Masha (KiRiK Rmx) (8:46)
06. Masha (The Lazy Jesus Rmx) (3:02)
07. Masha (Sheepray Rmx) (5:53)
08. Masha (Asceticism Rmx) (5:24)
09. Masha (Kudasu Remix) (5:57)
10. Masha (AtaMass Rmx) (4:10)

DURA (2018)

DURA (2018) Дата выпуска: 2018
Лэйбл: Украина
Продолжительность:(00:30:57)-Треклист:
01. DURA (3:11)
02. HULENAIA (1:18)
03. YARYNO (3:23)
04. SYROTYNA (3:58)
05. GALYNA GULIALA (3:25)
06. PJU PJU (2:17)
07. SORRY (4:28)
08. ZHALKO (4:24)
09. BYVAYTE ZDOROVI (4:32)
Дополнительная информация: История группы YUKO начинается со встречи Юли Юриной и Стаса Королёва в 2016 на шоу "Голос Країни", после которого по инициативе наставника Ивана Дорна артисты стали вместе создавать свою музыку — синтез фолка и электроники. Материал, который YUKO используют в своём творчестве, — это украинские народные песни, собранные учёными-фольклористами в разных уголках страны, в том числе и самой Юлей.

RelizMAN

Post 20-Mar-2020 18:00

[Quote]

YUKO - Коллекция (2017-2018)
Жанр: (Electro, Dance, Neo-Pop, New-Folk/Нео-Поп, Нью-Фолк)
Год издания: 2017-2018
Страна: Украина
Издатель Украина
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 01:31:46
Наличие сканов в содержимом раздачи: нет

Ditch (2017)

Ditch (2017) Дата выпуска: 2017
Лэйбл: Украина
Продолжительность: (00:37:27)-Треклист:
01. Kachky (2:54)
02. Liuli Liuli (5:09)
03. Mak (3:07)
04. Hreblia (3:39)
05. Vodubioru (4:41)
06. Dievochki (4:02)
07. Kin (4:50)
08. Khorosha (3:40)
09. Masha (5:24)

Re-Ditch (2018)

Re-Ditch (2018) Дата выпуска: 2018
Лэйбл: Украина
Продолжительность:(00:35:37)-Треклист:
01. Masha (СЫР Remix) (4:11)
02. Khorosha (Kzstalt Remix) (3:54)
03. Kin (NA'AR Remix) (4:40)
04. Dievochki (Punch Boy Remix) (4:20)
05. Vodubioru (Kim & Buran Remix) (4:55)
06. Hreblia (Levani Remix) (3:55)
07. Mak (Veliulla Remix) (3:36)
08. Liuli Liuli (P. PAT Remix) (3:06)
09. Kachky (The Lazy Jesus Remix) (3:00)

Masha Remixes (EP) (2018)

Masha Remixes (EP) (2018) Дата выпуска: 2018
Лэйбл: Украина
Продолжительность: (00:47:44)-Треклист:
01. Masha (Sawoni Remix) (4:29)
02. Masha (Dub Beans X Yojin Rmx) (3:06)
03. Masha (Taraskin Rmx) (4:30)
04. Masha (Chris Rmx) (2:26)
05. Masha (KiRiK Rmx) (8:46)
06. Masha (The Lazy Jesus Rmx) (3:02)
07. Masha (Sheepray Rmx) (5:53)
08. Masha (Asceticism Rmx) (5:24)
09. Masha (Kudasu Remix) (5:57)
10. Masha (AtaMass Rmx) (4:10)

DURA (2018)

DURA (2018) Дата выпуска: 2018
Лэйбл: Украина
Продолжительность:(00:30:57)-Треклист:
01. DURA (3:11)
02. HULENAIA (1:18)
03. YARYNO (3:23)
04. SYROTYNA (3:58)
05. GALYNA GULIALA (3:25)
06. PJU PJU (2:17)
07. SORRY (4:28)
08. ZHALKO (4:24)
09. BYVAYTE ZDOROVI (4:32)
Дополнительная информация: История группы YUKO начинается со встречи Юли Юриной и Стаса Королёва в 2016 на шоу "Голос Країни", после которого по инициативе наставника Ивана Дорна артисты стали вместе создавать свою музыку — синтез фолка и электроники. Материал, который YUKO используют в своём творчестве, — это украинские народные песни, собранные учёными-фольклористами в разных уголках страны, в том числе и самой Юлей.

RelizMAN

Post 19-Mar-2020 07:20

[Quote]

«Славяне» - выпуск первый
Жанр: Ethnic, folk
Страна исполнителя (группы): Europe
Год издания: 2009
Аудиокодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 1:16:03
Наличие сканов в содержимом раздачи: нет
Треклист:
01. Afion - Dej mi, Boze (Хорватия) - 5:56
02. Runo - Ajd polazi momo (Сербия) - 1:51
03. Kornicka - Mass Carols (Словакия) - 5:09
04. Muzicka - Co som ti urobila (Словакия) - 3:18
05. Muzicka - Pomali ovecki (Словакия) - 5:10
06. Monistra - Flizo mome (Македония) - 5:33
07. Monistra - Po sluh (Македония) - 5:40
08. Trio Tzane - Lepa Iano (Болгария) - 1:52
09. Trio tzane - Iana ofchar lagala (Болгария) - 1:25
10. Веданъ Колодъ - У нас ныне (Россия) - 2:59
11. Скоморошья слобода - Благослови, мати (Россия) - 2:10
12. Collegium Fiddle Dolce - Plzenska vez (Чехия) - 2:33
13. Collegium Fiddle Dolce - Hle, hle tamhle v Betleme (Чехия) - 3:04
14. Makedonka - Osogovka (Македония) - 5:16
15. Makedonka - Mariovska tresenica (Македония) - 5:59
16. Svjata Vattra - Калина (Украина) - 4:16
17. Svjata Vattra - Верховина (Украина) - 3:57
18. Tirnavia - Isol mili (Словакия) - 3:04
19. Tundri - Dvanaest plus Deset (Сербия) - 3:19
20. Afion - Dizala skuto (Хорватия) - 3:31

Скриншот проверки качества материала


Скриншот частотного спектра альбома - превью увеличение по клику, ...качество многих треков до 160 kbps, т.е не соответствуют даже 320 kbps,
*такое качество CD от издателя.
 

Current time is: 14-Jul 17:42

All times are UTC + 3